Ah! comme il a l'air bête Avec sa casquette sur la tête En se grattant les testicules Juché sur son monticule Mais sa main quitte son scrotum Il cesse de mâcher sa gomme C'est le moment crucial Il va lancer la baballe Entouré par les estrades Au beau milieu du stade Ce pauvre bloke Il ne faut pas qu'il choke Mais il y a ce gros ours orange Qui gambade et ça le dérange Sans compter tous ces roteux Qui lui rappellent qu'il a un p'tit creux Mais il crache enfin dans son gant Prend finalement son élan Et lance se balle à la figure D'un autre anglais sans envergure Celui-ci repousse la balle d'un coup de bâton C'est pour ça qu'on le paye plusieurs millions Expos, go back home Take the next plane and leave us alone Go scratch your balls under another sky Don't even take the time to say goodbye We need cash for our hospitals We ain't got nothing for the baseball You see, usually I sing in french But this time I want you to understand Sans nouveau stade au centre-ville Les Expos vont quitter la ville Voilà déjà une bonne raison D'oublier cette construction Chaque fois que ce genre de projet Accable les Montréalais C'est la population bien sûr Qui ramasse la facture Va-t-on se plonger encore plus dans marde Pour que les Expos demeurent au marbre Rangeons donc ces balles et ces « mittes » Au fond d'l'armoir à boule à mite Convoquons l'gros ours orangé Afin d'lui donner son congé Pensons à quel point Nous serions bien Sans tous ces étrons à calottes Et sans Roger Brulotte Montréal compte déjà assez de morons Sans qu'on en importe à coups de millions Expos, leave our town Hope you won't have your ballpark downtown Take the bus and go back home Leave the Stadium for the Rolling Stones We need cash for our hospital We ain't got nothing for the baseball Faites vos bagages pis sacré votre camp Dans tous les sens du terme vous êtes dans l'champ