Monica Naranjo

Lágrimas de Escarcha

Monica Naranjo


¿oyes la noche hablando de amor?

es como el morse de la luna azul,

es un idioma de estrella y luz,

lengua de amantes.

¿oyes el alba? ¿escuchas su voz?

cuenta las cosa que decías tú

cuando me hablabas con el corazón.

eso fue antes.

ahora afilamos nuestra soledad,

ahora callamos por miedo a hablar,

cada palabra niega la verdad;

silencio amable.

del alma nacerán

lágrimas de escarcha

que me abrasan

tanta soledad

que mis ojos secos

no te engañarán

no te engañarás.

y aunque la tierra rodara al revés

y aunque la lluvia se ahogara de sed

o el calendario perdiera algún mes

soportaría mejor este mal,

esta agonía

del alma nacerán

lágrimas de escarcha

que me abrasan

tanta soledad

que mis ojos secos

no te engañarán

del alma nacerán

lágrimas de escarcha

que me abrasan

tanta soledad

que mis ojos secos

no te engañarán

¡no me hagas llorar!

Você ouve a noite conversando sobre o amor?

Morse é como a lua azul,

É um idioma de estrela e luz,

Linguagem dos amantes.

...

Você ouve o amanhecer? Você ouve sua voz?

Conte as coisas que você disse

Quando eu falei com o coração.

Que era antes.

...

Afinamos agora a nossa solidão

Agora calamos com medo de falar,

Nega a verdade de cada palavra;

Silêncio educado.

...

A alma nascerá

Lágrimas de gelo

Que me abraça

Tão solitário

...

Que meus olhos secos

Não te enganará

Não te enganará

...

Antes que a terra gire para trás

Embora a chuva afogue a sede

Ou perder algum mês do calendário

Suportaria melhor esse mal,

Essa agonia

...

A alma nascerá

Lágrimas de gelo

Que me abraça

Tão solitário

Que meus olhos secos

Não te enganará

...

A alma nascerá

Lagrimas de gelo

Que me abraça

Tão solitário

Que meus olhos secos

Não te enganará

...

Não me faça chorar!