Tokimeki o mitsuketai Umaku ienai kimochi demo Itsu no hi ka tsutawareba Kokoro ga kanji au Onaji yume ga aru kedo shiranai koto bakari Nakayoku shite hoshii na senaka ni sasayaita Shinjite shinji tsuzuke Kizuna ga umareru no deshou Ichiban boshi watashi tachi o musunde ne Sabishikute yonde miru Kotaeta no wa aoi tsukiyo Tsuyoku nare terasarete Tatazumu rabirinsu Nakama de itai nante imasara sugiru kamo Kinchou ga minagitta sorezore no mainichi Uragiri uragirareru Genjitsu mo aru no deshou Sakeru tame ni seiippai ganbareru Tesaguri no mayoi michi Umaku ienai jounetsu ga Itsu no hi ka tsutawareba Kokoro de kanji aou Tokimeki o mitsuketai Umaku ienai kimochi demo Itsu no hi ka tsutawareba Kokoro ga kanji au Sabishikute yonde miru Kotaeta no wa aoi tsukiyo Tsuyoku nare terasarete Tatazumu rabirinsu Eu quero que o meu coração palpite Por um sentimento que ainda não tem palavras Quando chegar o dia em que finalmente posso te contar Nossos corações devem sentir um ao outro Mesmo que tenhamos os mesmos sonhos, não conheço muito de você Desejava que pudessemos ser amigos, foi o que sussurrei Acreditar e continuar acreditando Um laço nascerá entre nós assim Estrela mais brilhante, por favor junte-se a nós Sentindo só, tentei chamar por alguém E a luz azul da noite me respondeu Brilhe com mais força e ilumine Este labirinto em meu caminho Mas talvez seja cedo mesmo para ser tua amiga Nossas rotinas são separadas, crivada de ansiedade Trair e ser traído Essa é uma possibilidade em nossa realidade Então fazemos o nosso melhor em busca do melhor Nesse caminho, estamos de mãos dadas Quando o dia chegar posso contar A paixão que ainda não encontra as palavras Tocará em nossos corações Eu quero que o meu coração palpite Por um sentimento que ainda não tem palavras Quando chegar o dia em que finalmente posso te contar Nossos corações devem sentir um ao outro Sentindo só, tentei chamar por alguém E a luz azul da noite me respondeu Brilhe com mais força e ilumine Este labirinto em meu caminho