No, non è la gelosia, Ma è la passione mia. Quando ti guardano gli altri, io fremo perché Io il tuo cuore lo voglio soltanto per me. No, non è la gelosia, So che tu sei solo mio. Ciò che mi strugge non so io neppure cos'è, Ma non temere, non sono gelosa di te. No, non è la gelosia, So che tu sei solo mio. Ciò che mi strugge non so io neppure cos'è, Ma non temere, non sono gelosa di te. Gelosa di te! Não, não é o ciúme, Mas é a paixão minha. Quando te olham os outros, eu tremo porque Eu o teu coração o quero somente pra mim. Não, não é o ciúme, Sei que tu és somente meu. O que me consome não sei nem eu o que é, Ma não temer, não sou ciumenta de ti. Não, não é o ciúme, Sei que tu és somente meu. O que me consome não sei nem eu o que é, Ma não temer, não sou ciumenta de ti. Ciumenta de ti!