We poison our hearts We poison our seas We burn down the paradise We're stoppin' good waves We're losin' our trees The future looks bright ahead I don't wonder we'll go under in this river of lies We're lost in this time--we create so fine The future we already fear Seems like no way out, seems like there's no doubt The future looks bright ahead We're the kids of the century--we're lost in our games No time for the memories we look in the haze We're the kids of the century it wasn't our fault Ev'rything's done mum, we fall Let's keep on crying But sometimes I don't wanna fall Ev'rytime when you look around things will smile at you Ev'rytime when you turn around you smell the truth But you run away from the lies you can't say Don't run away from the lies you can't say We're the kids. . . Nós envenenamos nossos corações Nós envenenamos nossos mares Nós queimamos o paraíso Nós estamos parando boas ondas Nós estamos perdendo nossas árvores O futuro parece claro à frente Eu não imagino onde iremos Sob este rio de mentiras Nós estamos perdidos nesta época Nós criamos tão bem O futuro que nós já tememos Parece que não há saída, Parece que não há dúvidas O futuro parece claro à frente Nós somos os garotos do século Nós estamos perdidos em nosso jogo Não há tempo para lembranças Nós olhamos na neblina Nós somos os garotos do século Não foi nossa culpa Tudo está feito mamãe, nós caímos Vamos continuar chorando Mas às vezes eu não quero cair Todas as vezes que você olha em volta As coisas sorrisão para você Todas as vozes em que você se vira Você sente o cheiro da verdade Mas você foge das mentiras Que você não pode dizer Não fuja das mentiras Que você não pode dizer Nós somos os garotos do século Nós estamos perdidos em nosso jogo Não há tempo para lembranças Nós olhamos na neblina Nós somos os garotos do século Não foi nossa culpa Tudo está feito mamãe, nós caímos Vamos continuar chorando Mas às vezes eu não quero cair