To my bedroom to the hallway To the hallway to the alleyway To the alleyway to the freeway To the freeway to the highway But here's something from me It's music That's why we like that The future backwards spells "are you tough?" (er u tuf) The future backwards spells "are you tough? That's why we do this, we do that That's why we do this It's the music Pump up on the beat(s) I'm not saying be free I'm saying it should it be freer I'm not saying it should be freer I'm saying the music should be free It's my wagger Do meu quarto para o corredor Do corredor para a rua Da rua para a auto-estrada Da auto-estrada para a rodovia Mas aqui vai algo de mim É música É por isso que gostamos disso O futuro de trás pra frente se soletra "você é durão?" (você é durão?) O futuro de trás pra frente se soletra "você é durão?" É por isso que fazemos isso, fazemos aquilo É por isso que fazemos isso É a música Aumenta na batida (s) Eu não estou dizendo seja livre Eu estou dizendo que ela deveria ser mais livre Eu não estou dizendo que deveria ser mais livre Estou dizendo que a música deveria ser de graça É minha agitação