Si j'osais vous dire Si j'osais avouer Sans un sourire Sans être gêné Que la belle m'inspire Les pires pensées Face au désir Désavoué Mais qui êtes vous? Belle inconnue A corps perdu Je pense à vous C'est en dessous Du pardessus Que l'indécence Me mène à vous Je vous en veux Un peu jaloux De l'homme qui marche Au près de vous Dans mes nuits blanche Je l'imagine Quand il s'immisce Au creux de vous Mais qui êtes vous? Belle inconnue A corps perdu Je pense à vous C'est en dessous Du pardessus Que l'indécence Me mène à vous A vous J'avoue Eh, eh, eh A vous Et je perds pied Et je m' meurs de vous Oh oh vous n'en savez rien Vous n'en savez rien Rien, rien du tout Mais qui êtes vous? Belle inconnue A corps perdu Je pense à vous Le cœur à nu L'envie de vous Tout ça connu Je deviens vous Mais qui êtes vous? Belle inconnue A corps perdu Je pense à vous C'est en dessous Du pardessus Que l'indécence Me mène à vous A vous J'avoue A vous J'avoue Se eu ousasse te dizer Se eu ousasse confessar Sem um sorriso Sem ficar envergonhado Que a bela me inspira Os piores pensamentos Diante do desejo Renegado Mas quem é você? Bela desconhecida Em um corpo perdido Eu penso em você É debaixo Do casaco Que a indecência Me leva a você Eu culpo você por ser Um pouco ciumento Do homem que anda Ao seu lado Nas minhas noites sem dormir Eu o imagino Quando ele entra Dentro de você Mas quem é você? Bela desconhecida Em um corpo perdido Eu penso em você É debaixo Do casaco Que a indecência Me leva a você A você Eu confesso Eh, eh, eh A você E eu perco o equilíbrio E eu estou morrendo por você Oh oh você não sabe nada Você não sabe de nada Nada, absolutamente nada Mas quem é você? Bela desconhecida Em um corpo perdido Eu penso em você O coração nu A vontade de você Tudo isso conhecido Eu me torno você Mas quem é você? Bela desconhecida Em um corpo perdido Eu penso em você É debaixo Do casaco Que a indecência Me leva a você A você Eu confesso A você Eu confesso