I can see a flickering candle faint from the distant moor We race toward it without a question, without a second thought I don’t know, where to go Every night I'm dreaming, there’s a feeling, it's a feeling I'm a human being, what’s the meaning, is there meaning? The wick burns dimmer, losing my sense of where I had sought to go Isolation, aimless frustration, flooding the daily soul Overflow, take control Every night I'm dreaming, there’s a feeling, it’s a feeling I'm a human being, what’s the meaning, is there meaning? And we can do better, we should know better, I know And we should be stronger, tread deeper water, to grow Time slips away You wouldn’t believe You wouldn’t believe Gotta go, never know Every night I'm dreaming, there’s a feeling, it’s a feeling I'm a human being, what’s the meaning, is there meaning? And we can do better, we should know better, I know And we should be stronger, tread deeper water, to grow Feet don’t reach, at least for now I'm still afloat Posso ver uma vela tremeluzindo, distante na charneca Corremos em direção a ela, sem questionar, sem pensar duas vezes Eu não sei, pra onde ir Toda noite eu sonho, há um sentimento, é um sentimento Eu sou um ser humano, qual é o sentido, há algum sentido? A chama enfraquece, estou perdendo a noção de onde eu queria chegar Isolamento, frustração sem rumo, inundando a alma todos os dias Transbordando, tomando o controle Toda noite eu sonho, há um sentimento, é um sentimento Eu sou um ser humano, qual é o sentido, há algum sentido? E podemos ser melhores, deveríamos saber mais, eu sei E deveríamos ser mais fortes, caminhar em águas mais profundas, pra crescer O tempo escapa Você não acreditaria Você não acreditaria Tenho que ir, nunca sei Toda noite eu sonho, há um sentimento, é um sentimento Eu sou um ser humano, qual é o sentido, há algum sentido? E podemos ser melhores, deveríamos saber mais, eu sei E deveríamos ser mais fortes, caminhar em águas mais profundas, pra crescer Os pés não tocam o fundo, mas pelo menos por enquanto, continuo flutuando