It's all about Chris (It's about Chris) It's all about Chris Moyles It's all about Chris (It's about Chris) It's all about Chris Yesterday we got a call from Rachel Jones Said she had to try and plan A party for you She told us she needed a band and had tried U2 But when they refused she said Well, McFly will do So we had to come up with some lyrics Specially for you But if you don't stick our song on the playlist We'll go to radio 2 So Chris Moyles we hope you do like the song for you Even though we know you would've Preferred U2, yeh! And we like all to be here To celebrate with you Because Chris we know that it's an occasion When you turn thirty two So all the best to you Chris Moyles we just wanted to Come along and play a song For you all to sing along Cause we cannot be wrong The listeners love you The listeners love you (Yes they love you) Yes they all love you Moylesy And we all love you (We all love you) We love Moylesy It's all about... you É tudo sobre Chris (sobre Chris) É tudo sobre Chris Moyles É tudo sobre Chris (sobre Chris) É tudo sobre Chris Ontém nós recebemos um telefonema de Rachel Jones Ela disse que precisava tentar e planejar uma festa para você Ela nos contou que precisava de uma banda e tentou U2 mas quando eles recusaram ela disse Bom, McFly tocará Então nós precisaríamos de algumas letras especialmente para você Mas se você não enfiar nossa música no playlist nós iremos ao rádio Então Chris Moyles esperamos que você goste da música pra você embora nós saibamos que você preferia U2, yeah! E todos nós gostaríamos de estar aí para comemorar com você porque Chris, nós sabemos que essa é a ocasião em que você completa 32 Então tudo de bom pra você Chris Moyles, nós só queríamos ir aí e tocar uma música para todos vocês cantarem conosco Porque nós não podemos estar errados todos os ouvintes amam você Os ouvintes amam você (sim, eles amam) sim, todos eles te amam Moylesy e nós te amamos (sim, nós amamos) Nós amamos a Moylesy É tudo sobre... você.