England is ill and it is not alone I heard it through the tinny speakers on a cameraphone The things you hear and the things you see Are amplified into a ca-ca-cacophony The lost identity in my dream before I ride the local train, I'm not above the law Serendipity puts away with me Houdini couldn't escape from me I wouldn't bet my life (He wouldn't bet his life) Maybe things will change tomorrow I wouldn't bet my life (You would be mad to try) Maybe things will change tomorrow The daily grind, the moral wealth A potrait of the national health England is sick and I'm a casualty I'm in a constant state of flux in terms of what to be We generalise and we live inside I feel we're heading for a ca-ca-catastrophe The lost identity in my dream before I ride the local train, I'm not above the law Serendipity took ahold of me Fellini couldn't have dreamt of this I wouldn't bet my life (He wouldn't bet his life) Maybe things will change tomorrow I wouldn't bet my life (You would be mad to try) Maybe things will change tomorrow The daily grind, the moral wealth The family binds by means of stealth A portrait of the national health Did you hear? (You what?) I went down to the council today (What did they say?) They sent me away (No way!) My word holds no sway (Who's to blame?) You are (oh yeah?) I guess I couldn't be tamed The daily grind, the moral wealth The family binds by means of stealth A portrait of the national health! A Inglaterra está doente e não está sozinha Eu ouvi isso pelos pequenos alto-falantes num celular As coisas que você ouve e as coisas que você vê São amplificadas numa ca-ca-cacofonia A identidade perdida no meu sonho de antes Eu ando de trem, não estou acima da lei O acaso coloca longe comigo Houdini não poderia escapar de mim Eu não apostaria minha vida (ele não apostaria sua vida) Talvez as coisas mudem amanhã Eu não apostaria minha vida (você seria louco de tentar) Talvez as coisas mudem amanhã A rotina diária, a riqueza moral Um retrato da saúde nacional A Inglaterra esta doente e eu sou uma vítima Eu estou em um constante estado de fluxo em termos de o que ser Nós generalizamos e nós vivemos dentro Eu sinto que estamos caminhando para um ca-ca-catástrofe A identidade perdida no sonho de antes Eu ando de trem, não estou acima da lei O acaso tomou controle de mim Fellini não poderia ter sonhado com isso Eu não apostaria minha vida (ele não apostaria sua vida) Talvez as coisas mudem amanhã Eu não apostaria minha vida (você seria louco de tentar) Talvez as coisas mudem amanhã A rotina diária, a riqueza moral A família se une por meio da furtividade Um retrato da saúde nacional Você ouviu? (Você o quê?) Eu fui no conselho hoje (o que eles disseram?) Eles me mandaram embora (impossível!) Minha palavra não tem peso (e quem é o culpado?) Você é (ah, é?) Eu acho que não podia ser domesticado A rotina diária, a riqueza moral A família se une por meio da furtividade Um retrato da saúde nacional!