I told you, I warned you clear the path of indiscretion Controlling, they'll send you strict campaigns of aggravation They'll drill you, until you follow through with their deceptions Control you, bestow you with their lies and satisfaction On call for the human machine, the lights have all turned green On call for the human machine, it's simply quite obscene. It's frightening, exciting, when you've made your own decisions Empowering, devouring governmental ostracism Intending, defending freedom is the only answer Just walk out, there's no doubt, suicide's beyond all reason Break the force of domination, remove the tyrants from their lair Such sacrifice and indignation, does everybody really care A world of suffering humans in a climate filled with fear Determination once removed the end is drawing near It's time to discourage this unnatural phase As science develops new ways to control It's time to encourage a revolt of our race To prolong the inevitable end of our days Eu lhe disse, eu lhe avisei limpe o caminho de indiscrição Controlar, eles enviaram-lhe campanhas rigorosas de agravamento Eles irão lhe perfurar, até que você siga com suas decepções Controlá-lo, concederam-lhe com suas mentiras, e satisfação Na chamada para a máquina humana, todas as luzes tornaram-se verdes Na chamada para a máquina humana, é simplesmente muito obsceno É assustador, emocionante, quando você estiver tomado suas próprias decisões Autorizando, devorando, ostracismo governamental Pretendendo, defendendo, liberdade é a única resposta Basta cair fora, não há dúvida, o suicídio está além de toda razão Quebre a força de dominação, remova os tiranos de seu covil Tal sacrifício e indignação, que todo mundo realmente se importa Um mundo de humanos que sofrem, em um clima cheio de medo Determinação uma vez removida, o fim estará próximo É hora de desencorajar esta fase não natural Como a ciência desenvolve novas formas de controlar É hora de incentivar uma revolta de nossa raça Para prolongar o inevitável fim de nossos dias