Kisses and embraces They're just memories we used to share Holding each other We threw it all away, like we never cared Things just ain't what they used to be Though we found our way without each other Things didn't work out, and it's sad to say We were both so wrong, so tell me, baby What are we gonna do Now that we've gone separate ways? Can it be too late? What are we gonna do Now that we've gone separate ways? Searching for tenderness [?], and we keep missing Closer than ever Can we start again? Boy, I really Things just ain't what they used to be Though we found our way without each other Things didn't work out, and it's sad to say We were both so wrong, so tell me, baby What are we gonna do Now that we've gone separate ways? Can it be too late? What are we gonna do Now that we've gone separate ways? I won't look (can we start all over?) Is it too late? (Can we start all over?) Can we make amends? (Can we start all over?) Can we start all over? Can we start all over? Can we start all over? (Over again) Can we start all over? Can we start all over? So tell me, baby What are we gonna do Now that we've gone separate ways? Can it be too late? What are we gonna do Now that we've gone separate ways? [On the phone] Hello? Hey! Oh, it's you! Huh, why you say it like that? I think you know why Wait a minute, let's not start like that! What do you mean, like what? Look, can you at least try? I'm tired of the same games Ok! Look, no more games, I promise! Well, then, maybe, we'll see So tell me, baby What are we gonna do Now that we've gone separate ways? Can it be too late? What are we gonna do Now that we've gone separate ways? Ooh, tell me, tell me, tell me What are we gonna do Now that we've gone separate ways? (I wanna know) Can it be too late? What are we gonna do? Beijos e abraços São apenas memórias que compartilhávamos Abraçados Jogamos tudo fora, como se nunca tivéssemos nos importado As coisas não são mais o que costumavam ser Embora tenhamos encontrado nosso caminho sem o outro As coisas não deram certo, e é triste dizer Nós dois estávamos tão errados, então me diga, amor O que nós vamos fazer Agora que tomamos caminhos separados? Será que é tarde demais? O que nós vamos fazer Agora que tomamos caminhos separados? Procurando ternura [?], e continuamos perdendo Mais perto do que nunca Podemos começar de novo? Garoto, eu realmente As coisas não são mais o que costumavam ser Embora tenhamos encontrado nosso caminho sem o outro As coisas não deram certo, e é triste dizer Nós dois estávamos tão errados, então me diga, amor O que nós vamos fazer Agora que tomamos caminhos separados? Será que é tarde demais? O que nós vamos fazer Agora que tomamos caminhos separados? Não vou olhar (podemos começar tudo de novo?) É tarde demais? (Podemos começar tudo de novo?) Podemos fazer as pazes? (Podemos começar tudo de novo?) Podemos começar tudo de novo? Podemos começar tudo de novo? Podemos começar tudo de novo? (Mais uma vez) Podemos começar tudo de novo? Podemos começar tudo de novo? Então me diga, amor O que nós vamos fazer Agora que tomamos caminhos separados? Será que é tarde demais? O que nós vamos fazer Agora que tomamos caminhos separados? [No telefone] Olá? Ei! Ah, é você! Ei, por que está falando assim? Eu acho que você sabe o porquê Espere um minuto, não vamos começar assim! O que você quer dizer, assim como? Olha, você pode pelo menos tentar? Estou cansada dos mesmos jogos OK! Olha, chega de jogos, eu prometo! Bem, então, talvez, vamos ver Então me diga, baby O que nós vamos fazer Agora que tomamos caminhos separados? Será que é tarde demais? O que nós vamos fazer Agora que tomamos caminhos separados? Ooh, me diga, me diga, me diga O que nós vamos fazer Agora que tomamos caminhos separados? (Eu quero saber) Será que é tarde demais? O que nós vamos fazer?