Olvídate de mí y márchate de aquí. Seductor de salón que olvidó la primera ley, no bromear con el corazón. Pobrecito gigolo que se descontroló. Vives por primera vez a los pies de una mujer. Menudo papelón para todo un gavilán, para la reencarnación del mítico Don Juan. (estribillo) Colegial informal, amoral, un profesional que se quedó en un aprendiz. Un intrépido ligón, amante peculiar, casanova de ocasión que nunca me gustó. Jamás te dejaré que puedas presumir de tenerme junto a tí. (estribillo) Bridge: Un galán de los que no me van. Un charlatán vulgar que se lo monta mal. Yo no puedo quererte, te deseo mucha suerte. Acuérdate de lo que digo. Tienes que empezar de cero y salir del agujero. (estribillo) (Bridge) (estribillo Esquece de mim e vá embora daqui. Sedutor se salão que esqueceu a primeira lei não brincar com o coração. Pobre moço que se descontrolou. Vive pela primeira vez aos pés de uma mulher Grande show para todos um gavião para a reencarnação do místico Don Juan (refrão) Colegial informal, imoral, um profissional que se transformou em um aprendiz um intrépido de ligação amante peculiar, casa nova de ocasião que nunca gostei Jamais deixarei que possa presumir que possa me ter junto a você (refrão) Bridge: Um galã Dos que não me vão Um charlatão vulgar que o faz mal Eu não posso te amar te desejo muita sorte Se lembre do que digo Tens que começar do zero e sair do buraco (refrão) (bridge) (refrão)