Walk down Portobello road to the sound of reggae I'm alive The age of gold, yes the age of The age of old The age of gold The age of music is past I hear them talk as I walk Yes I hear them talk I hear they say Expect the final blast Walk down Portobello road to the sound of reggae I'm alive I'm alive and vivo muito vivo, vivo, vivo Feel the sound of music banging in my belly, belly, belly Know that one day I must die I'm alive And I know that one day I must die I'm alive I'm alive and vivo muito vivo, vivo, vivo In the Eletric Cinema or on the telly, telly, telly Nine out of ten movie stars make me cry I'm alive And nine out of ten film stars make me cry I'm alive Caminhe pela Portobello estrada ao som de reggae Eu estou vivo A idade de ouro, sim a idade A idade de velho A idade de ouro A idade da música é passado Eu ouvi-los falar como eu ando Sim, eu ouvi-los falar Ouvi dizer que eles dizem Esperar que a explosão final Caminhe pela Portobello estrada ao som de reggae Eu estou vivo Eu estou vivo e vivo muito vivo, vivo, vivo Sinta o som da música batendo na minha barriga, barriga, barriga Sei que um dia eu devo morrer Eu estou vivo E eu sei que um dia devo morrer Eu estou vivo Eu estou vivo e vivo muito vivo, vivo, vivo No Cinema Eletric ou na televisão, televisão, televisão Nove entre dez estrelas de cinema me fazem chorar Eu estou vivo E nove entre dez estrelas de cinema me fazem chorar Eu estou vivo