I'm a gonna raise a fuss, I'm gonna raise a holler About workin' all the summer just to try to earn a dollar, Every time I call my baby And try to get a date, My Boss says, "no dice, Son, you gotta work late" Sometimes I wonder what I'm gonna do But there ain't no cure for the Summertime Blues A well my Mom 'n' Papa told me, "Son, you gotta make some money, if you wantta use the car to go a ridin' next Sun day", Well, I didn't go to work Told the Boss I was sick "Now you can't use the car 'cause you didn't work a lick" Sometimes I wonder what I'm gonna do But there ain't no cure for the Summertime Blues I'm gonna take two weeks gonna have a fine vacation, I'm gonna take my problem to the United Nations! Well, I called my Congressman and He said ( quote) "I'd like to help you, Son, but you're too young to vote" Sometimes I wonder what I'm gonna do But there ain't no cure for the Summertime Blues Eu era um estrondoso aumento Eu era um esburacado aumento Sobre trabalhar o verão todo Apenas uma tentativa de ganhar um dólar Toda vez que eu ligar para a minha gata Tentando arranjar uma data e o patrão disse: "Não diga filho que você trabalha à tarde" Algumas vezes me pergunto o que eu vou fazer Mas não há cura alguma para o blues de verão Bem, os meus pais me disseram: "Filho você tem que ganhar algum dinheiro Se quiser use o carro no próximo domingo" Bem, eu não tive que trabalhar Pois disse ao chefe que eu estava doente "Agora você não pode usar o carro Não funcionou lhe dar uma palmada" Às vezes me pergunto o que vou fazer Mas não há cura para o blues de verão Eu vou ter duas semanas para aproveitar as minhas férias Eu vou levar o meu problema para as Nações Unidas Bem, eu contei ao homem do congresso e ele disse, citou: "Eu gostaria de ajudar você filho Mas você é muito jovem para votar" Às vezes me pergunto o que vou fazer Mas não há cura para o blues de verão