Si seulement, Je pouvais remonter le temps J'effacerais tout le mal que je t'ai fait Oh, oh, si seulement Oh non Tu voulais Construire un avenir avec moi Mais je cherchais toujours une excuse Car je n'étais pas sûr de toi Aujourd'hui j'aurais beau te chercher Trop tard car tu ne reviendras jamais Oh non Et mes larmes sont tout c'qu'il me reste Refrain : Tu me manques Je pleure ton absence J'ai beau essayer, Essayer d'oublier je n'y arrive pas Tu me manques, Je pleure ton absence J'ai beau regarder tout autour de moi, mais je n'te trouve pas Si seulement, Je pouvais remonter le temps J'effacerais cette douleur que j'ai en moi Oh, oh, si seulement J'ai refait ma vie Avec une autre femme depuis Elle n'a pas ton nez, elle n'a pas tes yeux Elle n'est pas comme toi Aujourd'hui j'aurais beau te chercher Trop tard car tu ne reviendras jamais Oh non Et mes larmes sont tout c'qu'il me reste Refrain Pourquoi il a fallu que je te perde ? Pour m'apercevoir que tu étais une perle Pourquoi j'ai pas su trouver les mots Pour te faire rester encore ? Refrain x 2 Quem dera Pudesse voltar no tempo E corrigir todos os erros que cometi Oh, oh, quem dera Oh não Você quis Construir um futuro comigo Mas eu ficava dando desculpa Por causa de minha insegurança Hoje, por mais que eu queira É tarde demais, pois você não volta mais Oh não E só ficaram minhas lágrimas Refrão: Sinto falta de você E choro a sua ausência Por mais que eu tente, Que eu tente esquecer você, não consigo Sinto falta de você Choro a sua ausência E pra onde quer que eu olhe Onde quer que seja, Eu não vejo você Quem dera Pudesse voltar no tempo E acabar com esta dor que estou sentindo Oh, oh, quem dera Eu refiz a minha vida Com outra mulher desde que você se foi Ela não tem seu nariz, nem seus olhos Ela não é como você Hoje, por mais que eu queira É tarde demais, pois você não volta mais Oh não E só ficaram minhas lágrimas Refrão Por que eu fui perder você? Pra ver que você era uma joia rara Por que não soube usar as palavras Pra lhe convencer a não ir embora? Refrão x 2