Adım anılmaz oldu Kapım çalınmaz oldu Ömrümün sonbaharında Gönüm katlansın diye Gören göz görmez oldu Ömrümün sonbaharında Saçlarıma düştü aklar Hüzünlendi akşamlar Ömrümün sonbaharında Hep yüzüme kapandı Dost bildiğim kapılar Ömrümün sonbaharında Şarkılar yarım kaldı Resimler soldu şimdi Ömrümün sonbaharında Döktüğüm gözyaşları Sel oldu aktı gitti Ömrümün sonbaharında Elimden kaçırdığım Gençliğimi özledim Ömrümün sonbaharında Artık hiç dönmeyecek Sevgiliyi bekledim Ömrümün sonbaharında Barış isyan eyleme Yıllar akıp gidiyor Ömrümün sonbaharında Fazla vaktin kalmadı Giden geri dönmüyor Ömrümün sonbaharında Hala kalem tutacak Bir parça gücüm kaldı Ömrümün sonbaharında Hala yazıp çizecek Birkaç satırım kaldı Ömrümün sonbaharında Hala bitirmediğim Bir yarım şarkım kaldı Ömrümün sonbaharında Ve hala beni dinleyen Bir avuç dostum kaldı Ömrümün sonbaharında Meu nome ficou sem lembrar Minha porta se tornou uma que ninguém pode bater No outono da minha vida Para que meu coração tenha Os olhos que veem ignorar No outono da minha vida Meus cabelos tornaram-se brancos Fiquei triste pelas noites No outono da minha vida As portas que conheci eram amigas e Estavam fechadas na frente do meu rosto No outono da minha vida As músicas ficaram inacabadas As imagens desaparecem No outono da minha vida As lágrimas que derramei se tornaram inundações E foram embora No outono da minha vida Sinto falta da minha juventude Que escapou dos meus dedos No outono da minha vida Aguardo meu querido Que não mais retornaria No outono da minha vida Barış não desobedece à medida que os Anos fluem e saem No outono da minha vida Eu não tenho tanto tempo O que se foi não vai voltar No outono da minha vida Ainda tenho pouca energia Para segurar uma caneta No outono da minha vida Ainda há algumas linhas Que devo escrever No outono da minha vida Ainda há uma música Que não terminei No outono da minha vida E ainda tenho um punhado de amigos Que me escutam No outono da minha vida