Justicia, tierra y libertad Justicia, tierra y libertad. Oye tú mi canto, óyelo, óyelo oye tú mi llanto, óyelo, óyelo. "Hermanos y hermanas de otras razas de otro color y un mismo corazón", rezas y rezas y nada enderezas por eso hagamos la revolución, de amor. Oye. Estamos exigiendo todo el respeto, respeto, al indio y a su dignidad, ya lo dijoVilla, dijo Zapata. Justicia, tierra y libertad justicia, tierra y libertad. Oye tú mi canto...(x2) ?Como tendrímos libertad? ?Como tendríamos dignidad? Cómo desearia yo. Cómo desearia el amor ?Cuándo tendremos la democracia? Cuando tumbemos la burocracia. ?Cuánto desearia yo? Menos demencia y más amor. Amor. Dolor. Amor. Oye tú mi canto. Justicia, tierra y libertad justicia, tierra y libertad justicia, tierra y libertad. Justiça, terra e liberdade Justiça, terra e liberdade Ouça você o meu canto Ouça-o, ouça-o Ouça você meu pranto Ouça-o, ouça-o Irmãos e irmãs de outras raças De outra cor e um mesmo coração Credos e credos e nada acontece Por isso façamos a revolução, do amor Ouça Estamos exigindo todo o respeito Respeito, ao índio e a sua dignidade Já dizia villa, disse Zapata Justiça, terra e liberdade Justiça, terra e liberdade Ouça você o meu canto Como teríamos liberdade? Como teríamos dignidade? Como eu desejaria como desejaria o amor Quando teremos a democracia? Quando acabaremos com a burocracia? Quanto eu desejaria (isso) Menos demência e mais amor Amor Dor Amor Ouça você o meu canto Justiça, terra e liberdade Justiça, terra e liberdade Justiça, terra e liberdade