What you can now see is an illusion of your mind -- it guides you If you cut this thread -- the exit for the labyrinth will be there And as you let go of time -- that is when destiny's voice will lead you Ima tokihanatsu mugen no yami ni hikari sasu naka e Kagami no naka yureru hitomi nageki no koe wa mugon no tawamure kagami no naka odoru hikari kasanari uzumaku yoru ni Kagami no naka yureru hitomi samayoi tadayou towa no kage wa kagami no naka odoru hikari ayatsurarete iru no wa Mind Thread The movement of bodies inside a looking-glass that reflects nobody Ima yobisamasu mugen no hate ni utsushidasu kuukan basho e Kagami no naka yureru hitomi nageki no koe wa mugon no tawamure kagami no naka odoru hikari kasanari uzumaku yoru ni Kagami no naka yureru hitomi samayoi tadayou towa no kagami no naka odoru hikari ayatsurarete iru no wa ... O que você pode ver agora é uma ilusão de sua mente - e ela te guia Se você romper esta linha - a saída do labirinto vai estar lá E quando seu tempo estiver acabando - será quando a voz do destino irá conduzí-lo Agora, dentro da infinita, desencadeada escuridão onde a luz começa a se esvair Os olhos que piscam no espelho... o silêncio caprichoso daquela voz lamurienta Nessa noite, a luz dançante no espelho entretece Os olhos que piscam no espelho... vagueando, flutuando, sombras eternas Manipuladas pela luz dançante no espelho Uma linha mental O movimento de silhuetas em um espelho que não reflete ninguém Agora despertado a este vácuo que reflete o fim do fantasia Os olhos que piscam no espelho... o silêncio caprichoso daquela voz lamurienta Nessa noite, a luz dançante no espelho entretece Os olhos que piscam no espelho... vagueando, flutuando, sombras eternas Manipuladas pela luz dançante no espelho