Maleficium Arungquilta

Пропасть

Maleficium Arungquilta


В твоей душе лед,
В твоей душе нет страха –
Нет чувств и слез.
Когда-то по твоим щекам
Падали слезы,
Но капли застыли на сквозь.

Твое сердце превратилось в камень,
Догорел души огонь,
Когда в тебе разыгралось пламя
И догорела любовь.

Но где же спасенье,
Где преступленье –
Нет оправданья,
Нет наказанья.
Ты заражаешь
Своею болезнью,
Ставишь преграду
Своему спасенью.
Небо вечно в слезах…
Проще в пропасть упасть…

Когда-нибудь ты
Останешься одна,
Ты будешь презирать себя.
Холод души твоей
Убьет навеки тебя,
Хоть и ты будешь жива.

Твое сердце превратилось в камень,
Догорел души огонь,
Когда в тебе разыгралось пламя
И догорела любовь.

Но где же спасенье,
Где преступленье –
Нет оправданья,
Нет наказанья.
Ты заражаешь
Своею болезнью,
Ставишь преграду
Своему спасенью.
Небо вечно в слезах…
Проще в пропасть упасть…

Ты боишься умереть
Хотя знаешь, что уже давно нашла смерть.
Тебя терзает множество стен,
Ты попадаешь в собственный плен.
Вечно, вечно в слезах…
Проще в пропасть упасть…