窓の外の景色変わって 季節までがあたしを置いてく 誰より近くにいて不安のために どうしてあの時気付けなかった あなたの姿が見えなくなる前に たったのたった一言「行かないで」が言えなかった あなたが幸せならそれでいい」なんて絶対に言えない ねじまがったこんな心が どうしようもないくらいあたしは嫌い 誕生日にもらった'initial ring' 思い出せば辛いだけなのに 今さらわかったのは思う以上に あなたを必要どうしてたこと 二人で気付いた近さへ壊すように 心と裏腹に出てきた言葉味わけない「さよなら あなたがすごく後悔する そんな日が来ることの損得意地悪手 醜い心が 昨日ようにをもっとあたしは嫌い A paisagem fora da janela se movimenta e se desfaz Para as estacões que me deixam para trás Estando mas perto que ninguém mas por culpa da ansiedade Por que não me dei conta daquela vez? Sua forma se desaparece diante dos meus olhos Essa unica, só uma palavra que "não vá"eu não digo Nunca poderei dizer algo como "se você era feliz,se estava bem Um coração torto como esse Eu o odeio tanto mas não sei o que fazer O anel que recebi em meu aniversario Só é doloroso quando me lembro O que aprendi é que só agora Por alguma razão eu te necessitava mas do que eu pensava Para destruir o tempo construído por nos Apesar de que do meu coração saía as palavras,eram insípidas "Adeus" Voce se arrempenderar muito Estou desejando que esse dia chegue A este seu malicioso e horrível coração Eu o odeio muito mas que ontem