Kodoku no tsuki ga yami wo sasu fukai toki no soko nemuri ni tsuite wa nando mo kurikaeshiteiru sen no kioku tadoru jumon mi ni matotte Dare ka wo kizutsukete mo ushinau mono wa kono te ni wa nai no ni dare ka wo machi tsudukeru omoi dake ga ayatsurareta meiro no you ni Eien ni owaranai samayou yami no tabi e to hateshinai yokubou yo yume no tsuduki sarae... Orokana jidai no makuake mabataki no aida toori sugite yuku itsudemo sagashi tsuduketeru kasukana ashioto ni mimi wo sumashiteiru Dare mo iku koto no nai nani mo mienai kono toki no hate sae dareka ni deau tame to shiteitara sukoshi wa tanoshimeru no darou Eien ni karamiau ganjigara me no jiyuu wo tachikitte te ni ireta maboroshi to kidukazu ni Eien ni owaranai samayou yami no tabi e to hateshinai yokubou yo yume no tsuduki sarae... A lua só perfura a escuridão No fundo do tempo profundo Quando eu caio adormecido as mil memórias que estão repetindo mais e mais Estão arrastando as maldições que ligam a meu corpo Mesmo se eu machuque alguém, Eu não perco qualquer coisa em minhas mãos, Mas como um labirinto que seja controlado somente pelo pensamento que continua a esperar alguém Para a eterna viagem de vagar na escuridão Oh, infinito desejo Arrancar a continuação de seu sonho... Abra as cortinas de uma era tola Isso passa em um breve momento Eu estou procurando por todo tempo Eu estou escutando cuidadosamente os fracos sons de seus passos Mesmo o fim dessa era Aonde ninguém vai, nem qualquer coisa é visível Se eu souber que é assim que eu me encontrarei com alguém Eu fui capaz de aproveitar por um momento, não? Eu amarrei os laços da liberdade contida que entrelaçam eternamente E os ganhei sem notar que era ilusão Para a eterna viagem de vagar na escuridão Oh, infinito desejo Arrancar a continuação de seu sonho...