Meine Botschaft wird verkünden Ich werd euch suchen und auf finden Sollt nun alle von mir hören Werd eure heile Welt zerstören Habt ihr Angst vor'm schwarzen Mann? Wenn er aber kommt? Mein Lebensbild kennt keine Farben Mein krankes Hirn kein Erbarmen Ein Denkmal werd ich mir setzen Eure Seelen ich verletzen Habt ihr Angst vor'm schwarzen Mann? Lauft mir nicht davon! Ich bin die Nacht Ich nehm' das Licht Ich hab' die Macht Entkommst mir nicht Stürze ich in dein Leben Wird es kein Erbarmen geben Rote Bilder will ich malen Erlösen mich von Höllenqualen Ach, so tief in mir verborgen Wünscht ich, ich wär' als Kind gestorben Habt ihr Angst vor'm schwarzen Mann? Lauft mir nicht davon! Ich bin die Nacht Ich nehm' das Licht Ich hab' die Macht Entkommst mir nicht Stürze ich in dein Leben Wird es kein Erbarmen geben Habt ihr Angst vor'm schwarzen Mann? Lauft mir nicht davon! Ich bin die Nacht Ich nehm' das Licht Ich hab' die Macht Entkommst mir nicht Stürze ich in dein Leben Wird es kein Erbarmen geben Minha mensagem será anunciada Procurarei e encontrarei vocês Agora todos deverão ouvir sobre mim Vou destruir o mundo perfeito de vocês Vocês têm medo do bicho papão? Mas quando ele vem? A imagem da minha vida não conhece cores Minha mente doente não conhece piedade Um monumento vou erigir E as almas de vocês vou ferir Vocês têm medo do bicho papão? Não fujam de mim! Eu sou a noite Eu vou ter luz Eu tenho o poder Você não escapará de mim Farei sua vida sucumbir Não haverá misericórdia Imagens vermelhas quero pintar Livrar-me desta agonia infernal Oh, tão profundamente oculto em mim Queria eu ter morrido quando era criança Vocês têm medo do bicho papão? Não fujam de mim! Eu sou a noite Eu vou ter luz Eu tenho o poder Será que não me escapam Corro em sua vida Não haverá misericórdia Se você é homem vor'm medo negro? Executar não me embora! Eu sou a noite Eu vou ter luz Eu tenho o poder Você não escapará de mim Farei sua vida sucumbir Não haverá misericórdia