Soleil se lève sur nos visages Qui brillent encore grâce à la nuit On avait promis d'être sage Désolée on a qu'une seule vie On partira, on partira là-bas où personne ne nous trouvera On s'en voudra, on s'en voudra peut-être mais on ne reviendra pas Et si jamais j'oublie comment c'était ici Je nous reverrai danser au-dessus de tout ce bruit Tiens-moi la main On va ensemble voir de l'autre côté On va laisser venir tout ceux qui veulent aussi pouvoir s'enfuir d'ici Éclair illumine notre route Qui scintille encore par la pluie Nous voilà moins chargés de doutes Nos cœurs vont-ils être à l'abris On partira, on partira là-bas où personne ne nous trouvera On s'en voudra, on s'en voudra peut-être mais on ne reviendra pas Si jamais ils oublient comment c'était ici Ils nous reverront danser au-dessus de tout ce bruit Tiens-moi la main On va ensemble voir de l'autre côté On va laisser venir tout ceux qui veulent aussi pouvoir s'enfuir d'ici Sol se levanta sobre nossos rostos Que ainda brilham graças a noite Nós prometemos ser sábios Desculpe, temos apenas uma vida Partiremos, partiremos de lá onde ninguém nos encontrará Vamos culpar um ao outro, podemos culpar um ao outro, mas não voltaremos E se eu esquecer como era aqui Eu nos verei dançando acima de todo esse barulho Pegue minha mão Juntos veremos o outro lado Vamos deixar vir todo mundo que também quer poder fugir daqui Clarão ilumina nosso caminho Que ainda brilha na chuva Estamos menos sobrecarregados de dúvidas Nossos corações ficarão seguros? Partiremos, partiremos de lá onde ninguém nos encontrará Vamos culpar um ao outro, podemos culpar um ao outro, mas não voltaremos E se eu esquecer como era aqui Eu nos verei dançando acima de todo esse barulho Pegue minha mão Juntos veremos o outro lado Vamos deixar vir todo mundo que também quer poder fugir daqui