Not long did youth’s vain hopes delude us Its dreams of hope and prideful fame They briefly, fleetingly pursued us Then passed like mist and no more came Sweet 16, I knew I could do it The dreams and reality were treated the same Around the world, I got so bored ‘till I forgot how does it feel to have all the time to waste I stopped the clock deep and green on my skin But for the hopes and dreams i haven’t kept enough ink Is it really worth it to work it, ache it and hate it? Where does it lead? Nothing’s gonna change the fact Doesn’t matter, if i’m the worst or the best Nothing’s gonna bring it back So why i keep stalking the past? As a matter of fact Everyday in life is one step closer to death And yet, the thought of death my friends I shrink I want to live, to suffer and to think And amid care and grief and tribulation Taste of sweet rapture and exhilaration And love’s last flash, its smile of farewell tender Não muito tempo, esperanças vãs da juventude nos iludiram São sonhos de esperança e orgulho a fama Eles rapidamente, perseguiram-nos fugazmente Em seguida, passaram como névoa e não vieram mais Doce 16, sabia que poderia fazer isso Os sonhos e a realidade foram tratados da mesma forma Ao redor do mundo, fiquei tão entediada Até que esqueci como é a sensação de ter todo o tempo para gastar Parei o relógio fundo e verde na minha pele Mas para sonhos e esperanças não mantive tinta suficiente Será que realmente vale a pena trabalhar nisso, sofrer nisso e odiar isso? Onde isso nos leva? Nada vai mudar o fato Não importa, se eu sou o pior ou o melhor Nada vai trazer de volta Então por que continuo perseguindo o passado? Como aliás Todos os dias na vida é um passo para a morte E, no entanto, o pensamento de morte, meus amigos, diminuo Quero viver, sofrer e pensar E em meio a cuidados e sofrimento e tribulação Sabor do doce arrebatamento e emoção E o último flash de amor, é o suave sorriso de despedida