Paso la noche desde mi ventana, pidiendo al tiempo que ya sea mañana, para encontrarlo em la puerta de entrada y, antes de la campana, abrazarlo otra vez. Amor pirmero, amor a escondidas porque mi padre, sé que no entendería. Bajo mi almohada tengo todas sus cartas y una fotografía donde está junto a mí. Piendo en él a todas horas, todos los días y escucho canciones que me hacen llorar. Mis amigas juran que estoy triste y mi madre solo dice: el amor no tiene edad. El primer beso no se me olvida, será un recuerdo para toda la vida. Muero de pena y muero de alegría; vivo tan confundida pero, al fin soy feliz. Pienso en él... Passo a noite Na minha janela, pedindo ao tempo que já tenha amanhecido, para encontra-lo na porta de entrada e, antes da campainha, abraça-lo outra vez. Amor primeiro, amor às escondidas porque meu pai, se que não entenderia. Em baixo de meu travesseiro tenho todas suas cartas e uma foto, onde aparece junto a mim. Penso nele toda hora, todo dia, e ouço canções que me fazem chorar. Minhas amigas juram que estou triste e minha mãe só diz: o amor não tem idade. O primeiro beijo não se esquece, será uma lembraça para toda vida. Morro de dor e morro de alegria; vivo tão confundida mas, ao fim sou feliz. Penso nele...