En mode veille, abandonée, emmitouflée Sous tes couches emplumé, je vis des trucs insensé Dans une bulle embuer Je me saoul d'un sommeil léger, rêve matelasser, Cauchemar sucré Je ne veut pas me réveiller Et je m'endort Je vole dans le décor Je m'abandonne Au sommeil, à la nuit Non, non, pas maintenant L'amour est ailleurs, pas le soleil qui dort L'inconscient qui s'embrume, poésie nocturne, ôde à la lune Je me blotis, tout au creu du lit, la nuit n'est pas fini Enveloppée de coton, garantie à soixante degrés Je me livre à l'édredon Et je m'endort Je vole dans le décor Je m'abandonne Au sommeil, à la nuit Non, non, pas maintenant L'amour est ailleurs, pas le soleil Et je m'endort Je vole dans le décor Je m'abandonne Au sommeil, à la nuit Non, non, pas maintenant L'amour est ailleurs, pas le soleil qui dort No modo de espera, abandonado, embrulhado Sob as camadas de penas, eu vi coisas loucas Em uma bolha de nevoeiro Eu bebi um sono leve, sonho colcha Pesadelo doce Eu não quero acordar E eu durmo Eu voo para o fundo Eu me rendo Para dormir à noite Não, não, agora não O amor é também, não o sol dorme O inconsciente se torna poesia, nublado noturno, ode à lua Agachei-me, toda a cama, a noite não acabou Envolto em algodão, garantida a sessenta graus Eu me entrego a colcha E eu durmo Eu voar para o fundo Eu me rendo Para dormir à noite Não, não, agora não O amor é também, não o sol dorme E eu durmo Eu voar para o fundo Eu me rendo Para dormir à noite Não, não, agora não O amor é também, não o sol dorme