Tudo que eu fiz foi dizer não vá Aconteceu no susto Porta fecha, lá vai ela Atrás do vidro da janela De um metrô noturno Tudo partindo A mão parada, no alto, foi Como se fosse assalto Como se a fulana me roubasse Um braço, um nome, um rim Ela sumiu de mim Toda e pra sempre E agora o que é que eu vou dizer em casa Pras paredes Apago a luz E vou me acostumando a respirar na escuridão Estação corações solitários informa: La station coeurs solitaires informe: Pessoas de coração palpitante não devem ultrapassar a faixa amarela. Les personnes au coeur palpitant ne doivent pas dépasser la bande jaune. Mulheres gestantes e suicidas mantenham distância dos trilhos de alta voltagem. Femmes enceintes et suicidaires éloignez-vous des rails de haute tension. Negros e homossexuais mantenham a naturalidade e sorriam pois vocês estão sendo filmados. Noirs et homosexuels restez naturels et souriez car vous êtes filmés. Pedimos desculpas pelos banheiros entupidos e pichações nas paredes da plataforma. Veuillez nous excuser pour les toilettes bouchés et pour les tags sur les murs du quai.