Aching, caught in a hurricanes It's taking every muscle to move again Sleepless nights, lazy sundays Heavy eyes, it's a case of the mondays Sinking feet in the sand again I'm thinking I should look before landing in A six foot hole, where the arrow is pointing to a Danger zone, that I should be avoiding O-oh-oh-oh-oh, o-oh-oh-oh-oh, Must be one of those days O-oh-oh-oh-oh, o-oh-oh-oh-oh, But I haven't words to complain Shaking, tied to the tracks again I'm waiting for the sound of the train engine And no one cares, nobody lingers But to stop and stare, and point with their fingers Feeling hands in the dark You know I'm heeling but it's only a start Because the wind will blow and topple me over And the undertow will wash me to nowhere O-oh-oh-oh-oh, o-oh-oh-oh-oh, Must be one of those days O-oh-oh-oh-oh, o-oh-oh-oh-oh, But I haven't words to complain Cause when the days over I've got your shoulder to help me carry the weight pulling under Didn't you wonder how everybody gets through the day O-oh-oh-oh-oh, o-oh-oh-oh-oh, Must be one of those days O-oh-oh-oh-oh, o-oh-oh-oh-oh, But I haven't words to complain Do do do do Do do do do Doendo, pego em furacões Ele está tomando todos os músculos para mover novamente Noites sem dormir, domingos preguiçosos Olhos pesados, é um caso das segundas-feiras Afundando os pés na areia novamente Eu estou pensando que eu deveria olhar antes de aterrar em Um buraco de seis metros, onde a seta está apontando para uma Zona de perigo, que eu devo evitar O-oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh Deve ser um daqueles dias O-oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh Mas eu não tenho palavras para reclamar Tremendo, amarrada aos trilhos novamente Estou esperando o som do motor de trem E ninguém se importa, ninguém permanece* Mas para parar e olhar, e apontar com os dedos Sentindo as mãos no escuro Você sabe que eu estou me curando, mas é apenas um começo Porque o vento vai soprar e me derrubar E a ressaca vai me levar para lugar nenhum O-oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh Deve ser um daqueles dias O-oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh Mas eu não tenho palavras para reclamar Porque quando os dias acabam Eu tenho o seu ombro para me ajudar a carregar o peso que estou puxando Será que você não quer saber como todo mundo fica durante o dia O-oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh Deve ser um daqueles dias O-oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh Mas eu não tenho palavras para reclamar Fazer fazer fazer fazer Fazer fazer fazer fazer