ほしいものばかり考えて あたらしいものばかり やたら輝いて見えてた きみがいない未来なんて 考えても見なかった ぼくはきみを大切にできていたかな さびしい夜に泣いていた 手をつないできみはそばにいてくれたね you are my star ほしになったきみからもらった光が ぼくの心の中で今も光ってるから ぼくが生きていくから きみの光といつか ぼくも誰かのほしになれるかな ほんとうに大事なものって 誰にも盗まれないように かたちがないのかな だけど見えないと焦って そこにあるのか不安でつらくても それでも手放したくもない わすれないよ わすれられもしない きみとの時間 それがぼくを導いてく my star ねぇ my star たいせつなひとたちがぼくにできたんだ きみに見せたかったな you are my star ほしになったきみからもらった光が ぼくの心の中で今も光ってるから ぼくが生きていくから きみの光といつか ぼくも誰かのほしになれるかな Apenas pense no que você quer Tudo novo Parecia tão brilhante Que futuro sem você Nunca pensei em Eu fui capaz de estimar você Chorando na noite solitária De mãos dadas, você ficou ao meu lado Você é minha estrela A luz que recebi de você que virou estrela Porque ainda está brilhando em meu coração Porque eu vou viver Sua luz e algum dia Eu me pergunto se eu posso ser a estrela de alguém também O que realmente importa Não deixe ninguém roubar Eu me pergunto se não há forma Mas é problemático se você não pode vê-lo Mesmo que seja doloroso porque estou preocupado se está lá Eu ainda não quero deixar ir Não vou esquecer, não vou esquecer O tempo que passo com você me guia Ei minha estrela Eu tenho pessoas importantes Eu queria te mostrar Você é minha estrela A luz que recebi de você que virou estrela Porque ainda está brilhando em meu coração Porque eu vou viver Sua luz e algum dia Eu me pergunto se eu posso ser a estrela de alguém também