Lou (FR)

Quand t'es la

Lou (FR)


Je ne dors plus depuis des nuits
Je ne sais même plus qui je suis
Quand j'y pense
Des images par milliers
Et des secrets sur la langue
J'ai pas l'habitude, pas de certitudes, crois-moi (crois-moi)

Tout est si rapide au milieu du vide, voilà
Quand t'es là, quand t'es là
J'ai le cœur entier qui prend feu
Quand t'es loin, quand t'es loin
J'ai des vagues à la place des yeux
Mais c'est peut-être ça, l'amour
Et c'est peut-être l'effet que ça fait
Oui, c'est peut-être pour toujours
Ou c'est peut-être déjà passé
Toutes les journées se ressemblent (se ressemblent)

Quand on les passe pas ensemble
C'est comme ça, j'veux du love sur mes lèvres
Et des rêves pour qu'on se sauvent
J'ai pas l'habitude de la solitude, crois-moi
Faudrait que tu m'aides, avant que je cède, sans toi
Quand t'es là, quand t'es là

(Oh), j'ai le cœur entier qui prend feu
Quand t'es loin, quand t'es loin
(Oh), j'ai des vagues à la place des yeux
Mais c'est peut-être ça, l'amour
Et c'est peut-être l'effet que ça fait
Oui, c'est peut-être pour toujours
Ou c'est peut-être déjà passé
Quand t'es là, quand t'es là

(Oh), j'ai le cœur entier qui prend feu
Et quand t'es loin, quand t'es loin
(Oh), j'ai des vagues à la place des yeux
Mais c'est peut-être ça, l'amour
Et c'est peut-être l'effet que ça fait
Oui, c'est peut-être pour toujours
Ou c'est peut-être déjà passé (déjà passé)

Eu não durmo há dias
Nem sei mas quem eu sou
Quando penso nisso
Imagens aos milhares
E segredos sobre o idioma
Não estou acostumado, não tenho certeza, acredite (acredite)

Tudo é tão rápido no vazio, é isso
Quando você está lá, quando você está lá
Todo meu coração está em chamas
Quando você está longe, quando você está longe
Eu tenho ondas em vez olhos
Mas talvez isso seja amor
E talvez seja o efeito que tem
Sim, talvez seja para sempre
Ou talvez já tenha acontecido
Todos os dias parecem iguais (parecem iguais)

Quando não passamos juntos
É assim que é, eu quero o amo nos meus lábios
E sonhos para que possamos nos salvar
Não estou acostumada com a solidão, acredite
Você deveria me ajudar, antes que ceda, sem você
Quando você está lá, quando você está lá

(Oh), todo meu coração está em chamas
Quando você está longe, quando você está longe
(Oh), eu tenho ondas no lugar dos olhos
Mas talvez isso seja amor
E talvez seja o efeito que tem
Sim, talvez seja para sempre
Ou talvez já tenha acontecido
Quando você está lá, quando você está lá

(Oh), todo meu coração está em chamas
E quando você está longe, quando está longe
(Oh), eu tenho ondas no lugar dos olhos
Mas talvez isso seja amor
E talvez seja o efeito que tem
Sim, talvez seja para sempre
Ou talvez já tenha acontecido (já aconteceu)