King Triton: This is where you belong! Ariel: You don't understand! King Triton: For once, just listen, will you? That savage brute would kill you in the world above! Ariel: He's not a barbarian! King Triton: Don't try that same old song! I'll have you grounded 'til next year! Am I clear? Don't go near that world above! Ariel: I'm not a child anymore! King Triton (spoken): No? Have you lost your senses? He's a human; you're a mermaid. Ariel (spoken): It doesn't matter! King Triton: I'm still the king here - my word is law! This filth you bring here is the final straw And push, my daughter, has come to shove! I'll make you obey 'Til you do as I say I don't care, come what may But I'll keep you away From that cruel, harsh, cold, vile world above! [Rei Tritão] Isso é onde você pertence [Ariel] Você não entende! [Rei Tritão] Ao menos uma vez, só escute, está bem? Esse bruto selvagem te mataria no mundo lá em cima! [Ariel] Ele não é um bárbaro! [Rei Tritão] Não venha com essa velha ladainha! Vou te deixar de castigo até ano que vem! Estou sendo claro? Não se aproxime desse mundo acima! [Ariel] Eu não sou mais uma criança! [Rei Tritão] Não? Você perdeu os sentidos? Ele é um humano; você é uma sereia! [Ariel] Isso não importa! [Rei Tritão] Eu ainda sou o rei aqui - minha palavra é lei! Esse lixo que você trouxe aqui é a gota d'água! E agora, minha filha, chegou o limite! Vou fazer você obedecer Até você fazer o que eu digo Eu não quero saber, aconteça o que acontecer Mas vou te manter você longe Desse cruel, duro, frio, perverso mundo acima!