Ohh, how about a round of applause, Hey, standin' ovation, Ooh ohh yeah, yeah yeah yeah. You look so dumb right now, Standin' outside my house, Tryin' to apologize, You're so ugly when you cry, Please, just cut it out. Don't tell me you're sorry 'cause you're not, Baby when I know you're only sorry you got caught, But you put on quite a show (oh), You really had me goin', And now it's time to go (oh), Curtain's finally closin', That was quite a show (oh), Very entertainin', But it's over now (but it's over now), Go on and Take A Bow, ohh ohh. Grab your clothes and get gone (get gone), You better hurry up before the sprinklers come on (come on), Talkin 'bout girl, I love you, you're the one, This just looks like a re-run, Please, what else is on. And don't tell me you're sorry 'cause you're not (mmm), Baby when I know you're only sorry you got caught (mmm), But you put on quite a show (oh), You really had me goin', And now it's time to go (oh), Curtain's finally closin', That was quite a show (oh), Very entertainin', But it's over now (but it's over now), Go on and take a bow, ohh. And the award for the best lier goes to you (goes to you), For makin' me believe that you could be faithful to me, Let's hear your speech OUT? (But you put on quite a show You really had me goin'), And now it's time to go (oh), Curtain's finally closin', That was quite a show (oh), Very entertainin', But it's over now (but it's over now), Go on and take a bow. But it's over now? Que tal uma salva de palmas? Uma ovação de pé? Yeah, Yeah, Yeah, Yeah Você parece tão idiota agora, Estando fora da minha casa, Tentando se desculpar, Você é tão feio quando chora, Por favor, corta essa. Não me diga que está arrependido porque não está Sei que só está arrependido porque foi pego Mas você deu mesmo um show (oh) Realmente me convenceu Mas agora é hora de ir As cortinas finalmente estão se fechando Esse foi mesmo um show Muito divertido Mas agora acabou Vamos lá, faça uma reverência Pegue suas roupas e cai fora Se apresse, antes que os borrifadores funcionem A respeito do "Garota, eu te amo, você é a única" Isto mais parece um reprise Por favor! O que mais falta dizer? Não me diga que está arrependido porque não está Sei que só está arrependido porque foi pego Mas você deu mesmo um show (oh) Realmente me convenceu Mas agora é hora de ir As cortinas finalmente estão se fechando Esse foi mesmo um show Muito divertido Mas agora acabou Vamos lá, faça uma reverência E o prêmio de melhor mentiroso vai para você Por me fazer acreditar Que você poderia ser fiel a mim Vamos ouvir seu discurso Mas agora é hora de ir As cortinas finalmente estão se fechando Esse foi mesmo um show Muito divertido Mas agora acabou Vamos lá, faça uma reverência Mas agora acabou?