Ho cambiato i miei numeri Traslocato di amici e abitudini Per scordare una vita che ho intravisto con te Come luce tra gli alberi Come fiore in un giorno che nevica Altaleno gli ostacoli Ad istanti di serenità Ora tu sei per me Polvere Ferma nei corridoi Scatole Di ricordi di noi E anche se questo sai Non è quello che vuoi Non sei più che un dettaglio ormai Perché mi affascina l´autonomia La prospettiva che ieri non era mia Anche se a volte il bisogno c´è, non manca niente di te, Di te, di te, perché Oggi tu sei per me Polvere Ferma nei corridoi Pagine Di ricordi e di noi Ora anch´io Sento che Sono più stabile E´ l´avvio per rinascere Si riparte da qui Confusi ma liberi Ti sto gridando cos'è La prospettiva di me Di me di me Anche se questo sai non riguarda più noi Non sei più che un dettaglio ormai Perché mi affascina l´autonomia, la prospettiva Eu mudei meus números mudei os amigos e hábitos para uma nova vida mas eu travei uma batalha com você gosto da luz entre as árvores, como a flor em um dia que neve nos obstáculos, nos momentos da serenidade Agora você para mim é como uma empresa de pó nas caixas dos corredores das memórias de nós e mesmo se isto que você sabe não é o que você quer não é mais do que um detalhe perto de agora porque a autonomia me fascina, a perspectiva que não era ontem minha mesmo se às vezes há necessidade se não faltasse nada você, de você, você, porque hoje você é para mim como empresa do pó nas páginas dos corredores de memórias de nós que na hora eu sintia que havia uma vida mais estável Que o renascer seja compartilhado do que aqui confundimos mas livre eu lhe estou gritando A perspectiva de mim ,de mim ,de mim mesmo se este você sabe não considerar mais nós não somos mais do que um detalhe perto de agora porque a autonomia me fascina, a perspectiva