Taisetsu na hitobito sono yasashisa ni Tsutsumarete ayumidasu Anata e to Kagayakashii omoide Kizamareta mama Kaze wa aoru minato e tsuzuku michi Itoshii sono hito wo omou Kimochi wa fuyu wo koeteyuku Azayaka na kisetsu Aa Hana ga saku no wo Matsu koto naku fune wa yuku Mada minu basho e Shizuka ni moeru honoo wa Dare ni mo kese wa shinai kara Umi wo wataru kobune wa tooku Negai wo komete daichi wo motomeru Sou watashi no kokoro wa hitotsu Eien no chikai wo sono te ni yudanete Ima Watashi ni sadame no toki wo Tsugu kane no ne ga narihibiiteiru Aa anemone Aa anemone Ano oka wo akaku someyuku koro ni wa Anata e to Tabidatteiru Anata e to Tabidatte Aa Anata e to Envolvido na gentileza naquele precioso povo, Eu fui atrás de você, O vento, esculpindo as memorias brilhantes Na ventania da vereda para um porto agitado Pensando naquela pessoa amada Um sentimento que se mantém durante o inverno Na estação radiante, ah, sem esperar as flores florirem Uma proa de barco em direção a um destino desconhecido Porque uma chama queimando silenciosamente Não pode ser colocado fora por outra pessoa Um pequeno barco que atravessa o oceano é distante Ele parece a terra, mas um desejo Meu coração talvez , mas Eu bebo a saúde do meu juramemto eterno para aquelas mãos Agora, o som dos sinos mostram me o meu destino e ecoa adentro Ah, anemone, ah, anemone Como eles mantem cheias aquelas colina de vermelho Em sua direção Eu estava viajando Em sua direção, Eu estava viajando ah Em sua direção