Le jour où tu partiras Bien plus loin qu'ici, ailleurs ou là-bas Ce jour-là, au moins préviens-moi J'allumerai des bougies en mémoire de toi Et comme tu les aimais tant Ces odeurs de cannelle je brûlerai de l'encens Pour ton cœur infidèle Ce n'est pas que je crains pour l'amour Mais qu'à force de moi Tu te lasses un beau jour Je sais ton amour est discret Il fantasme en secret Mais l'amour c'est l'amour Le jour où tu partiras Prétextant sans complexes L'abus de mes caresses Ce jour-là J'accuserai tes bras d'abandon de tendresse Et de fausses promesses Le jour où tu partiras Quittant notre chez toi Mon cœur voudra se taire Dans ce v ide qui m'encombre déjà Sans l'écho de ta voix ta voix je serai prisonnière Le jour où tu partiras Laisse-moi ton adresse Je t'écrirai tendresse Ce jour -là au moins préviens-moi Je me poste chez moi Besoin d'amour express Non tu ne partiras pas Tu ne partiras pas Partiras pas No dia em que você partir Pra bem longe daqui, um lugar... bem distante Neste dia, ao menos me previna E eu acenderei velas em sua memória E como você gosta tanto deles Dos seus odores de canela, eu acenderei incensos Para o seu coração infiel Não é que eu tema o amor Mas é uma força que está em mim Então um belo dia você se veste dela Eu sei que seu amor é discreto Um fantasma secreto Mas amor é amor No dia em que você partir Pretextos sem sentido O abuso de minhas carícias... Neste dia Eu mostrarei aos seus braços o abandono de carinho E de falsas promessas No dia em que você partir Deixando nossa casa Meu corção ficará em silencio Nesta minha vida já encoberta Sem o som de tua voz... tua voz... eu serei prisioneira No dia em que você partir Deixe o seu endereço Eu te escreverei com carinho Neste dia ao menos me previna Me postarei pra você Expresso "Preciso de amor" Não.. você nao partirá Não partirá mais Não partirá mais