だれかの思いが立ち昇る にわか雨が街を濡らし始めた 夕暮れ時 傘を持たない女の子 その黒髪濡らし どこへ行く橋の向こう バスが遠い街へ走らされば ah、今夜どこへ行こうか 沈む街 何もないけど ah、今夜どこへ行こうか 人波は交差して 季節の終わり 空に広がる涙 窓際の席に座り込んで 僕は何に思いを馳せよう ひとりきり 濁ったまま お茶の水でも そのまま喉に流し込もう ガラス越し 闇そうにもないね 今日の雨は ah、今夜僕の部屋に来ないかい 何もないけど ah、今夜僕の部屋に来ないかい ああ 遠い日よ 季節の終わり 歩道に広がる花びら ah、今夜僕の部屋に来ないかい 何もないけど ah、今夜僕の部屋に来ないかい ああ 遠い日よ 季節の終わり そして広がる花びら 季節の終わり そして広がる涙 季節の終わり そして広がる花びら 季節の終わり そして広がる涙 季節の終わり そして広がる花びら 季節の終わり そして広がる涙 Os sentimentos de alguém aumentam ao entardecer, quando a chuva começa a molhar a cidade Uma garota sem guarda-chuva molhou os cabelos pretos. Onde ir além da ponte? Se o ônibus foge para uma cidade distante Ah, para onde iremos esta noite? Não há nada na cidade que está afundando Ah, para onde iremos esta noite? O fim da temporada, lágrimas no céu Sente-se no assento da janela E pense sobre o que eu penso sozinho Ochanomizu mas vamos apenas derramar em sua garganta através do copo Ah, por que você não vem ao meu quarto esta noite? Ah, você não vai vir ao meu quarto esta noite, luzes distantes Fim da estação, pétalas de flores se espalhando na calçada Ah, por que você não vem ao meu quarto esta noite? Ah, você não vai vir ao meu quarto esta noite, luzes distantes Fim da temporada e pétalas se espalhando Fim de temporada e lágrimas espalhadas Fim da temporada e pétalas se espalhando Fim de temporada e lágrimas espalhadas Fim da temporada e pétalas se espalhando Fim de temporada e lágrimas espalhadas