Bien, creo que mi suerte por el día terminó. Sí, la suerte se termina pero el día no. Sí, la última botella desapareció. No, no pudo con la pena el tiempo ni el alcohol. Y aunque lloren los muchachos, ni vencedores ni vencidos. Y aunque lloren los muchachos siempre hay trampas y más trampas. Bien, la niña más querida se nos escapó. Ay, se nos escapa el mundo, nadie, nadie se quedó. Si mi cuerpo no es mi cuerpo puedo comprender que se van, Se van mis penas con el viento del amanecer. Y aunque lloren los muchachos, ni vencedores ni vencidos. Y aunque lloren los muchachos siempre hay trampas y más trampas. Bem, acho que minha sorte por hoje terminou Sim, a sorte termina, mas o dia não Sim, a última garrafa desapareceu Não, não posso com a pena, o tempo nem o álcool E mesmo que chorem os jovens, nem vencedores nem vencidos E mesmo que chorem os jovens sempre há armadilhas e mais armadilhas Bem, a menina mais querida escapou de nós Ai, o mundo escapa de nós, ninguém, ninguém ficou Se meu corpo não é meu corpo posso compreender que vão Se vão minhas penas com o vento do amanhecer E mesmo que chorem os jovens, nem vencedores nem vencidos E mesmo que chorem os jovens, há sempre armadilhas e mais armadilhas