¡Andes, tierra sagrada! Agua bendita que purifica el alma rayo de vida que inunda la quebrada hoja de coca que te elevas al cielo lomo de roca, puma guardián del templo. Nube alumbrada que embelleces el rostro de la Mamacha que escucha nuestro ruego ayahuasquita que me das alegría sabiduría, somos parte de esto. Mi corazón oyó la voz de Pachamama* que nos habla con verdad, revelación, el hombre es sólo una nota en la armonía natural. Puka uyacha, urpillay (Palomita de carita rosadita) sumaq sunqucha, urpillay (palomita amorosa) Munawankichu, urpillay icha manachu. (¿Me quieres palomita o tal vez ya no?) Pachamamata, urpillay machkarimusun, urpillay (A nuestra madre tierra palomita, buscaremos juntos palomita) wayra sunquchun, urpillay ñuqa karqani. (de corazón vacío, acaso yo soy palomita). ¡Andes, tierra sagrada! cerro gigante que aplasta la arrogancia trueno rugiente que agobia las entrañas río profundo que embrujas con tu canto viento de puna cargado de quebranto. Azul de cielo que anima la ternura flores de kantu* que recuerdan la sangre sangre de héroes que cabalgó en el tiempo voces sagradas que viajan con el viento. ¡Andes, tierra sagrada! ¡Andes, tierra saqueada! *Pachamama: Madre Tierra