Tu repenses à cette fille lorsqu'elle se demandait si t'étais pour elle Un verre de vin à la main, elle se maquille devant la glace Elle se prépare à sortir mais c'est pas pour toi qu'elle s'est faite belle Et c'est moi le corbeau qui t'annonce cette triste nouvelle Elle ne t'aime pas Ciao bella Le vent souffle sur les plaines et la vie bat de l'aile Tu as dit Je t'aime mais juste son sourire traine Après tout ce qu'elle t'a fait, pourquoi tu repenses encore à elle? Ne vois-tu pas qu'elle te traite comme un inconnu à qui on d'mande du feu? La flamme que tu lui offrais elle la consumme et part aussitôt Et elle te fait respirer la fumée qui s'échappe de sa bouche Tu aimerais la savoir chez elle à penser encore à toi Tu espères qu'un jour elle reviendra en rampant dans tes bras Arrête de perdre ton temps, il y en a tellement qui rêvent de toi Elle t'a peut-être déjà aimé mais là elle s'est lassée, voilà Car Elle ne t'aime pas Ciao bella Elle ne t'aime pas Ciao bella Les corbeaux sifflent sur les plaines mais la vie continue quand même Oublie ta haine, poursuis ta route, laisse-la faire la sienne Você pensa nessa garota enquanto ela pensa no que você era para ela Um copo de vinho na mão, ela se maquia em frente ao espelho Ela está se preparando para sair, mas não é para você que ela está bonita E eu sou o corvo que te anuncia esta triste notícia Ela não te ama Adeus, bela O vento sopra sobre as planícies e a vida continua Você disse eu te amo, mas ela apenas arrastou um sorriso Depois de tudo que ela te fez, por que você ainda pensa nela? Você não vê que ela te trata como um estranho a quem demanda de fogo? A chama que você a ofereceu, ela consumiu e se foi E ela faz você respirar o fumo que sai de sua boca Você amaria saber que ela está em casa pensando em você Você espera que um dia ela vai voltar rastejando em seus braços Pare de desperdiçar seu tempo, há tantas que sonham com você Ela pode já ter te amado, mas ela se cansou, voilà porque Ela não te ama Adeus, bela Ela não te ama Adeus, bela Os corvos assoviam nas planícies, mas a vida continua mesmo assim Esqueça o seu ódio, siga a sua estrada, deixe-a fazer o mesmo