Kyo

Sous Les Cils

Kyo


Sous ses cils

Je croyais avoir trouver
Ton monde fragile et clair
Traversant les rues
Frolant quelques vigne
(Du courage) pour m'y faire

Et j'ai tort
D'un someil sincère

Mais c'est la qu'elle arrive
Traitresse magistral
Comme une créature le film
Le genre qui fait bien mal

Alors on vit tranquil
Alors on vit (trop calme)

Une pluie parfaite
(Ce pays trop epargné)
Au milieu de (ces salles)
Au faite moi je tombe à ses pieds

Sous ses sils
Je m'inclinent

Elle ne marche pas
Elles flottent
Elles vibrent un peu (de tremble)
Je n'impressione pas je pense
Dans son voyage elle m'emporte
Et elle dort d'un sommeil en or

Elle mort mes lèvres et mon cou
Alor je tombe à genoux
Sous ses sils elles me fait rire
Moi je n'ai plus d'incisives

Elle se joue
Elle se joue de nous

Une pluie parfaite
(Ce pays trop épargné)
Au milieu de (ces salles)
Au faite moi je pris pour etre aimé

Sous ses sils
Je m'inclinent
Sous ses sils
Je Culminent(x3)

Sob o chicote

Eu pensei que encontraria
Frágil e leve seu mundo
Atravessar a rua
Pastoreio alguns videira
(Coragem) para me fazer

E eu estou errado
Um sono sincero

Mas é, por vezes,
Traiçoeiro magistral
Como uma película criatura
O tipo que é mal

Então vimos tranquila
Então vimos (muito silencioso)

Uma chuva perfeita
(Salvar o país também)
No meio (os quartos)
Eu cai aos seus pés

Sob os cílios
Eu me curvo

Não faz
Eles flutuam
Eles vibram um pouco (do álamo tremedor)
Eu não acho que impressiona
Em sua jornada ela me leva
E ela dorme um sono ou

Ela morde os lábios e meu pescoço
Eu caio de joelhos
Sob seu cílios eles me fazem rir
Eu não tenho incisivos

Ela joga
Ela está jogando conosco

Uma chuva perfeita
(Este país também salva)
No meio (os quartos)
Que me foi feita, Aproveitei para ser amado

Sob os cílios
Eu me curvo
Sob os cílios
Culminando (x3)