조그만 나의 세상에 날이 선 담을 두고서 돌보지 않은 마음은 닳고 닳아 고작 그만큼만의 어른이 되고선 잘 지냈다고 단단한 척 힘을 쥐어 이런 날 들킬까 봐 메말랐던 나는 어느새 너를 담고 가득 차버렸네 그렇게 널 닮은 바다가 돼 모난 담은 허물어 버리고 날 알아봐 줘 모르게 커버린 너는 엉망이던 나의 하늘에 더 높은 지붕이 되어 꼭 안아주네 메말랐던 나는 어느새 너를 담고 가득 차버렸네 그렇게 널 닮은 바다가 돼 모난 담은 허물어 버리고 더, 더 다가갈게 더 널 알 수 있게 닿으려는 마음을 밀어내면 자꾸만 넌 숨은 날 찾아내 아, 너란 파도 속에 자유로이 머물게 이젠 날 허물고 너에게만 줄게 No meu pequeno mundo Com um muro afiado ao redor Um coração não cuidado se desgasta e se desgasta E assim, me tornei uma adulta, apenas até esse ponto Fingindo ter vivido bem, segurando firme este orgulho Com medo de que alguém pudesse perceber o meu estado Eu, que estava seca De repente me enchi de você E assim me tornei um mar que se parece com você Destruindo o muro que me cercava Por favor, me reconheça Você, que cresceu sem eu perceber Se tornou um teto mais alto no meu céu bagunçado Me envolvendo completamente em um abraço Eu, que estava seca De repente me enchi de você E assim me tornei um mar que se parece com você Destruindo o muro que me cercava Mais perto, mais perto me aproximarei Para te conhecer ainda mais Quando eu afasto meu coração que tenta te alcançar Você continua me encontrando quando estou escondido Ah, me deixe livre, habitando dentro das suas ondas Agora, vou me desfazer E me entregar somente a você