itsu no hi mo kokoro ni anata ga ita sore dake de, kitto yokatta hito wa doko e mukatte yuku no darou... ibara no michi yami no tochuu demo chiisana hikari wo shinjiteiru kaze wa todomaru kotonaku kyou mo jiyuuni ikiteru itami no nai tejou shizuka ni watashi wo mamotte ita... oboeteru ichizuna sono hitomi wo wasurenai toumei na koe toki wo erabi, tsubomi wa hana hiraku no... kawatte yuku anata no tonari de kibou to akogare idaite ita yasashii sora iro no yume wa itsuka watage no youni oto mo tatezu tooi, todokanai basho e tonde yuku kaze wa todomaru kotonaku kyou mo jiyuuni ikiteru itami no nai tejou shizuka ni watashi wo mamotte ita... ano hi issho ni mitsumeta hoshi wa kagayaki tsudzukeru tsuyoi negai wa ima, kono te wo hanarete tobitatsu no Todos os dias você esteve em meu coração Por causa disso, tudo estava bem QUando ele estava indo... Mesmo que dentro do escuro e sombrio caminho Acreditei em uma pequena luz O vendo chora alto Eu vivo livremente até hoje As algemas indolores Silenciosamente Protegeram-me Com toda a minha força, me lembrei daqueles olhos Sem esquecer da voz transparente No tempo escolhido, o bulbo abre em uma flor... Vou para o teu lado Abraçando o meu desejo, uma nostalgia O gentil sonho azul celeste Algum dia será como lã Mesmo o barulho parece distante Voando na direção De um lugar que não se pode chegar O vendo chora alto Eu vivo livremente até hoje As algemas indolores Silenciosamente Protegeram-me As estrelas que olhamos junstos aquele dia Mesmo agora, continuam brilhando Meu forte desejo é agora removido Dessas mãos.