kōng tíng yǔ piāoluò huā diāolíng luòmò fǎngfú yún yě piāoguò rúguǒ láishì hái néng bǎ nǐ fàngxīn hǎi xiàng dàhǎi duì yú shuō dehuà gùshì shuō liǎng sān jù jiù sànle yěxǔ shìyǔyuànwéi ya rújīn fēnghuāxuěyuè méiyǒu tā gāi rúhé kèhuà nǐ múyàng chūxuě piāoguò fēngchuī shuāng shìfǒu nénggòu gěi wǒ yīcì jīhuì chóng lái ya hóngyán xiào tā bǎjiǔ zuì jīnzhāo rú mèng chū xǐng wàngdiào yǔ luòxià gǎnshāng yǔ luòxià dì nàgè yèwǎn yuè wúxiá tíqǐ bǐ kèhuà nà liǎng sān huà zhǐ wèile nénggòu fēngcún nǐ de múyàng nǐ duì wǒ shuō zhǐ xiǎng jiǎndān shēnghuó suǒyǐ wǒ shuō wèilái wǒ dū xiǎngguò wǒ de shēnghuó méiyǒu nǐ rúcǐ luòpò wǒ yě liǎo jiě wǒ yǒu shí wán dé guòhuǒ oh nah wǒ zhīdào nǐ de kànfǎ oh nah wǒ zhǐ xiǎng ràng nǐ zhīdào nahnah nǐ suíshí kěyǐ yīkào bùrěn kànzhe nǐ jiān'áo suǒyǐ kāishǐ zhuāngzhe bùxiǎng nǐ wǒ xuǎnzé táobì tài wúlì wǒ cóng méi xiǎngguò yǔ nǐ fēnlí wǒ xiǎng nǐ yuàn fàngxià suǒyǒu yīqiè chóng lái wǒ ài nǐ shì bùshì shūle yīqiè yě wúfǎ wǎnhuí nǐ chūxuě piāoguò fēngchuī shuāng shìfǒu nénggòu gěi wǒ yīcì jīhuì chóng lái ya hóngyán xiào tā bǎjiǔ zuì jīnzhāo rú mèng chū xǐng wàngdiào yǔ luòxià gǎnshāng yǔ luòxià dì nàgè yèwǎn yuè wúxiá tíqǐ bǐ kèhuà nà liǎng sān huà zhǐ wèile nénggòu fēngcún nǐ de múyàng bùxiǎng nà mìngyùn rúcǐ cuōtuó xiàng zhùdìng yǔ nǐ cuòguò wǒ de shìjiè kuài zhuìluò oh tánhuāyīxiàn diāoluò suǒyǐ shuō dì nàme duō zhǐshì wú cuò yīqiè yǐ zǎo yǒu jiéguǒ nǐ jiùshì xiǎng yào líkāi wǒ ye gàosù wǒ bié dǎrǎole bàoqiàn wǒ què kěbù kěyǐ gěi wǒ yīcì jīhuì nǐ què ràng wǒ xiēsīdǐlǐ xīn rú dāo gē gǎnjué oh wu zǒule yǐhòu shìjiè diē rù shēnyuān wǒ zài yě méiyǒu duì shíjiān liúshì de gàiniàn yě hái méi láidéjí duì nǐ shuō yījù zàijiàn zǒng juédé wǒ hái qiàn nǐ zuìhòu yī shēng bàoqiàn aw nah ye yǐhòu shēnbiān bù zài yǒu tā ye méiyǒu wǒ nǐ shìfǒu hàipà nahnah yeye néng bùnéng wǎnhuí nà céngjīng de niánshào chūxuě piāoguò fēngchuī shuāng shìfǒu nénggòu gěi wǒ yīcì jīhuì chóng lái ya hóngyán xiào tā bǎjiǔ zuì jīnzhāo rú mèng chū xǐng wàngdiào wǒ bùxiǎng shuō wǒ bùxiǎng duǒ cóng méi xiǎngguò zǒuchū nǐ de shìjiè jiùsuàn zài duō bié de guòkè wǒ yě zài bu xiǎng líkāi nǐ de shìjiè Chuva caindo no jardim vazio, flores murcham solitárias Como se as nuvens flutuassem Se eu ainda posso mantê-la no meu coração e na próxima vida Como o que o mar diz a um peixe A história terminará em duas ou três frases Talvez eu não vá como eu gostaria E agora ela não está mais por perto Como eu devo descrever você A primeira neve sobe com o vento e a geada Eu posso ter outra chance de começar tudo de novo? As amigas riem dela e ficam bêbadas Acordar e esquecer tudo como um sonho A chuva caindo me deixa sentimental A noite em que a chuva caiu a Lua estava impecável Pegue a caneta para representar dois ou três movimentos Só para lembrar como você estava Você me disse que queria uma vida simples Então, eu disse que pensei no futuro Minha vida é dura sem você Eu também sei que, às vezes, eu posso exagerar Ah, não. Eu sei o que você pensa Ah, não. Eu só quero que você saiba Não, não. Você sempre pode contar comigo Eu não posso suportar ver você sofrendo Então, eu comecei a fingir que não sentia sua falta Eu escolhi escapar, estou muito fraco Eu nunca quis me separar de você, eu sinto sua falta Eu estou disposto a desistir de tudo para começar de novo, eu amo você Eu não vou lhe recuperar de volta, mesmo que eu perca tudo? A primeira neve sobe com o vento e a geada Eu posso ter outra chance de começar tudo de novo? As amigas riem dela e ficam bêbadas Acordar e esquecer tudo como um sonho A chuva caindo me faz sentimental A noite em que a chuva caiu, a Lua estava perfeita Pegue a caneta para representar dois ou três traços Só para lembrar como você estava Eu não queria que o destino fosse desperdiçado Como se estivéssemos destinados a sentir falta um do outro Meu mundo está desabando ah, como um lampejo no tacho Eu disse muito, mas é em vão, o final já está decidido Você só quer me deixar Diga-me para parar de lhe incomodar, desculpe-me Você pode me dar uma chance? Mas você quebrou meu coração completamente Quando você se for, o mundo vai cair em um abismo Eu perdi o meu senso de tempo Eu nem sequer me despedi de você Eu sempre pensei que lhe devo um último pedido de desculpas Ah não, sim ela não está mais ao meu lado Você está assustada sem mim ao seu lado? Os jovens que compartilhamos podem ser trazidos de volta? A primeira neve sobe com o vento e a geada Eu posso ter outra chance de começar tudo de novo? As amigas riem dela e ficam bêbadas Acordar e esquecer tudo como um sonho Eu não quero conversar, eu não quero me esconder Eu nunca quis deixar seu mundo No entanto, haviam muitos outros invasores Eu nunca mais quero sair do seu mundo de novo