I was born in a deep forest I wish I could live here all my life I am made from stones and roots My home, these woods and roads All my life I loved this sound Of the woods all around Eagles flies where the winds blows free Journey is my destiny Free, free as a journey man Free, heat in the moonlight Free, free as a journey man Free, heat in the moonlight Ragged trouses, rucksack in my back Narrow road behind me I never look back Long way is in the past As in front of me Hunger keeps me going I don't care where it leads Fire burns under my feet Journey men pleasure and destiny Sky is black, stars shows me the way Moon whispered how to keep my faith Free, free as a journey man Free, heat in the moonlight Free, free as a journey man Free, heat in the moonlight Free, free as a journey man Free, heat in the moonlight Free, free as a journey man Free, heat in the moonlight Eu nasci numa floresta profunda Queria que eu pudesse viver aqui a minha vida toda Eu sou feito de pedras e raízes Minha casa, essas madeiras e estradas Toda minha vida amei esse som De todas as árvores ao redor As águias voam onde o vento sopra livre Viajar é o meu destino Livre, livre como um homem viajante Livre, calor no luar Livre, livre como um homem viajante Livre, calor no luar Calças rasgadas, mochila em minhas costas Estrada estreita atrás de mim Eu nunca olho para trás Um caminho longo está no passado Como está em minha frente A fome me faz continuar Eu não me importo para onde ela vai me levar Fogo queima sob os meus pés Homens viajantes, prazer e destino O céu esta preto, as estrelas me mostram o caminho A Lua me sussurrou como manter minha fé Livre, livre como um homem viajante Livre, calor no luar Livre, livre como um homem viajante Livre, calor no luar Livre, livre como um homem viajante Livre, calor no luar Livre, livre como um homem viajante Livre, calor no luar