Korpiklaani

Journey Man

Korpiklaani


I was born in a deep forest 
I wish I could live here all my life 
I am made from stones and roots 
My home, these woods and roads 

All my life I loved this sound 
Of the woods all around 
Eagles flies where the winds blows free 
Journey is my destiny 

Free, free as a journey man 
Free, heat in the moonlight 
Free, free as a journey man 
Free, heat in the moonlight 

Ragged trouses, rucksack in my back 
Narrow road behind me 
I never look back 
Long way is in the past 
As in front of me 
Hunger keeps me going 
I don't care where it leads 
Fire burns under my feet 
Journey men pleasure and destiny 
Sky is black, stars shows me the way 
Moon whispered how to keep my faith 

Free, free as a journey man 
Free, heat in the moonlight 

Free, free as a journey man 
Free, heat in the moonlight 

Free, free as a journey man 
Free, heat in the moonlight 

Free, free as a journey man 
Free, heat in the moonlight

Eu nasci numa floresta profunda
Queria que eu pudesse viver aqui a minha vida toda
Eu sou feito de pedras e raízes
Minha casa, essas madeiras e estradas

Toda minha vida amei esse som
De todas as árvores ao redor
As águias voam onde o vento sopra livre
Viajar é o meu destino

Livre, livre como um homem viajante
Livre, calor no luar
Livre, livre como um homem viajante
Livre, calor no luar

Calças rasgadas, mochila em minhas costas
Estrada estreita atrás de mim
Eu nunca olho para trás
Um caminho longo está no passado
Como está em minha frente
A fome me faz continuar
Eu não me importo para onde ela vai me levar
Fogo queima sob os meus pés
Homens viajantes, prazer e destino
O céu esta preto, as estrelas me mostram o caminho
A Lua me sussurrou como manter minha fé

Livre, livre como um homem viajante
Livre, calor no luar

Livre, livre como um homem viajante
Livre, calor no luar

Livre, livre como um homem viajante
Livre, calor no luar

Livre, livre como um homem viajante
Livre, calor no luar