The gods has been hard on us Rough days for both of us Now I'm tip toeing in fuzzy socks Staying quiet so the monster won't wake up He wears the clothes that I'm wearing Has a voice like wool when he talks to me softly (Softly, is this really the last time we touch? If only I knew that it meant so much to you) So pure in candlelight Haven't seen him since the day I lied No I'm sorting grains and stealing things Might as well keep going until the day I die All the others are staring And I'm hiding behind my mountains Crying fountains The water's as black as coal As I knock on Proserpina's door Go on take the things you like Won't be much left of me anyway after tonight I'm cold sweating I hope this is enough, oh God If only I could hold on to this box of mine This box is so fine No lock, I'll try To open up and maybe I can find some sign That he's around That he's on time Now I could use some of his wool to lay on Os deuses tem sido duros conosco Dias difíceis para nós dois Agora eu estou na ponta dos pés em meias felpudas Ficando quieta para que o monstro não acorde Ele veste as roupas que eu estou vestindo Tem uma voz como a lã quando fala comigo suavemente (Suavemente é esta a última vez que nos tocamos? Se ao menos eu soubesse que isso significava tanto para ti) Tão puro à luz de velas Não o vejo desde o dia em que menti Não, eu estou classificando grãos e roubando coisas Provavelmente continuarei até o dia em que eu morra Todos os outros estão olhando E eu estou me escondendo atrás das minhas montanhas Chorando fontes A água é tão preta quanto o carvão Enquanto eu bato na porta de Prosérpina Vá em frente, pegue as coisas que você gosta De qualquer jeito, não restará muito de mim após essa noite Estou suando frio Espero que isso seja suficiente, oh Deus Se eu pudesse ao menos segurar essa caixa minha Esta caixa é tão boa Sem fechadura, tentarei Abri-la e talvez eu possa encontrar algum sinal Que ele está por perto Que ele está no horário Agora eu poderia usar um pouco de sua lã para me deitar