Konomi Suzuki

This Game

Konomi Suzuki


Mawari tsuzukeru, haguruma ni wa nari sagaranai
Heikin enjiru, tanjou kara hajimatta jigoku

Asobi hanbun de, kami ga michibiita, banjou no sekai
No no no game no life
Nurui heion o, bassari kirisutete
Eikou e no kaidan ni, sonzai kizamunda

Me ni utsuru no wa, kanzen shouri no unmei
Nanimokamo, keisan dōri
Kaete yaru, somaranai kūhaku de

We are maverick, kyūsai nante iranai
Donna rifujin, osoou tomo
Kateba ii dake no hanashi darou
Kakehiki to, sainou ga, muhai izanau
Umare naoshita inochi de, tanoshimu sa
Jibun dake wa, jibun shinjiteru

Kokoro ni hisomu yami yori tsuyoi aite wa inai
Kujikenu kagiri, soko ni haiboku wa, arienai

Uwabe no kosei de, anshin to hikikae ni, puraido korosu na
No no no sense of life
Yaban na zatsuon o, kippari ketobashite
Dare yori junsui na, koe agerunda

Tatakau koto wa, kitto machigai ja nai
Tegotae ga, oshiete kureta
Subete ushinatte mo, kachinokore

We are maverick, joushiki nante iranai
Mae e narae, mukau saki ni
Matteru no wa taikutsu darou
Iinari ja, tsumannai, idonde yaru
Umare naoshita inochi mo, koma ni shite
Jibun dake no michi o, saigo made

Mayo kanai, erabareshi mono
Makka na unubore demo
Hokorashiku ikinuku tame no houhou o
Hitotsu shika shiranai kara

We are maverick, kyūsai nante iranai
Donna rifujin, osoou tomo
Kateba ii dake no hanashi darou
Kakehiki to, sainou ga, muhai izanau
Umare naoshita inochi de, tanoshimu sa
Kono sekai, te ni shite, waraunda

We are maverick, saikyou no, maverick gamers
Kūhaku warawanari mono ni mo nareru
Jibun dake wa, jibun shinjiteru

Nós nunca quisemos ser uma engrenagem, que gira em um ritmo de monotomia
Conforme as expectativas da sociedade, é como um inferno

E enquanto jogávamos, Deus nos trouxe a um mundo comandado pelos jogos
Onde não há jogo não há vida
Em um instante, nossas vidas de paz e tranquilidade mudaram
Em uma viagem até as escadas da glória, esculpindo nossos nomes na história

Diante de nós, existe um futuro de vitória final
Com tudo procedendo conforme o planejado
Agora é nossa chance, vamos zerar esse mundo juntos

Nós somos independentes, não precisamos de ajuda
Não importa o quão injusto ou difícil é nosso desafio
O sucesso é apenas uma vitória distante
Nós vamos desafiar o invicto usando nossa inteligência e talento
E mergulhar na alegra contagiante da vitória
Tudo o que precisamos é fé em nós mesmos

Não há inimigo mais forte do que a escuridão que se esconde em nossos corações
Enquanto estivermos determinados, nós não seremos derrotados

Nós não trocaremos nosso orgulho por esta mera sensação de segurança
Sem sentido de vida
Vamos expulsar os ruídos selvagens que poluem este mundo
E substituí-lo pela serena voz da humanidade

Em nossa escolha de combate não há erro
Porque nós aprendemos que mesmo se perdermos tudo o que temos
O que está por vir sempre será uma vitória

Nós somos independentes, não é preciso lógica
Tendo que esperar pelos outros antes de se mover
Torna a nossa jornada bem menos interessante
Então ao invés de segui-los, vamos fazer por conta própria
Sem um peso nos ombros, vamos abrir nosso próprio caminho
E vamos seguir juntos, até o fim

Não hesite, este é o caminho que nós escolhemos
Mesmo durante os momentos em que estivermos na derrota
E sentir que eles arrancaram nosso orgulho
Há apenas uma saída honrosa para termos sucesso

Nós somos independentes, não precisamos de ajuda
Não importa o quão injusto ou difícil é nosso desafio
O sucesso é apenas uma vitória distante
Nós vamos desafiar o invicto usando nossa inteligência e talento
E quando finalmente tivermos o mundo em nossas mãos
Sorriremos com o espírito renovado

Nós somos independentes, os mais fortes jogadores independentes
Enquanto estivermos juntos, podemos enfrentar qualquer obstáculo
E com fé em nós mesmos, tudo pode ser alcançado