akenai yoru wo ikudo mukaeta no nara hikari ga mieru tayoru ate nado naku hitori kiri kogane iro shita kono umi nikushimi ya kanashimi wo norikoete nagaredasu namida wo fuki toki hanatareru hi made sabishisa ga mune tsunoru iki wo hisomete tae tsudzukeru mata kite shimau ashita wo mukae kokoro no naka sukoshi demo furu itatsu tsuyosa ga aru no nara akiramenai kokoro wo mochi yoru ga akereba aruki dasu furimukazu aruiteku Quantas noites sem fim eu terei que passar até que a luz seja visível? Eu estou sem nada para me apoiar, tudo por minha própria conta Esses mares dourados passam por cima do ódio e tristeza enxugando minhas lágrimas transbordando até o dia em que serei libertado A solidão envolve meu coração mas eu continuo a suportá-la, como eu escondo um suspiro e acolho o amanhã que chega mais uma vez Se houver apenas uma pequena alegria restante deixada dentro do meu coração Eu começarei a andar como o amanhecer Enquanto envolvo meu coração que nunca se rende Eu irei caminhar sem olhar pra trás