F'el Sharaa kanet b'tetmasha La signorina aux beaux yeux noirs Come la luna était la sua facia Qui éclairait le boulevard Come la luna était la sua facia Qui éclairait le boulevard Volevo parlar shatametni Because her father was à la gare Y con su umbrella darabetni En réponse à mon bonsoir Y con su umbrella darabetni En réponse à mon bonsoir Perche' my dear tedrabini Cuando yo te amo ktir And if you want thhebbini Il n'y a pas lieu de nous conquérir And if you want thhebbini Il n'y a pas lieu de nous conquérir Totta la notte ahhlam biki Et même jusqu'au lever du jour And every morning astannaki Pour le vœu de notre amour And every morning astannaki Pour le vœu de notre amour F'el Sharaa kanet b'tetmasha La signorina aux beaux yeux noirs Come la luna était la sua facia Qui éclairait le boulevard Come la luna était la sua facia Qui éclairait le boulevard